¡ABAJO LOS MUROS DE LAS PRISIONES! – Carteo con los presos de Altsasu

 

 

TODO NUESTRO APOYO y colaboración para la libertad de lo 8 chavales de Altsasu que, mismo no siendo condenados con las penas de terrorismo, fueran condenados con las penas máximas de “notabilísima gravedad” entre 2 y 13 años por delitos de atentado, lesiones, desórdenes públicos y amenazas con el agravante de abuso de superioridad y odio.

A pesar del terrorismo tener sido descartado en la acusación, todavía quedan los fantasmas de ETA en las palabras de la fiscalía, y de una supuesta participación de los jóvenes en el grupo OSPA (Fuera) que tiene, según dicen los de la fiscalía el propósito de propagar el odio hacia la guardia civil (como si eso fuera realmente necesario en cualquier sitio del planeta…)

La sentencia se ha dado así porque “no puede permitirse que en el siglo XXI, y en un Estado democrático y de derecho, se prive a unas personas, solamente porque tengan la condición de Guardias Civiles y sus novias, de poder moverse en libertad por la localidad de Alsasua, y que solamente pueden acudir a determinados lugares y no pueden salir por la noche a pasar un rato de ocio y diversión”.   Desde este colectivo lamentamos esa frase y lamentamos todo el ocurrido, el cansancio de las familias y amigos y la sentencia sea de terrorista o no de los chavales. Estamos acabando con la potencia de nuestra juventud. Encarcelando y matando potencialidades.

 

La sentencia puede ser leída aquí:

380740106-Audiencia-Nacional-Sentencia-Alsasua

Para los que deseen cartear con los presos del Altsasu Aquí van los datos:

Centro Penitenciario Madrid VII, Estremera, Madrid/ Carretera M-241, Km.5.750, CP 28595

Jokin Unamuno condenado a 12 años de prisión.

Ohian Arnanz, condenado a 13 años de prisión.

Jon Ander Cob condenado a 9 años de prisión.

Iñaki Abad condenado a 13 años de prisión.

Adur Ramírez de Alda condenado a 12 años de prisión.

Julen Goicoetxea condenado a 9 años de prisión.

Aratz Urrizolaortigosa condenado a 9 años de prisión.

Ainara Urquijo condenado a 2 años de prisión.

Acordar siempre de: la primera carta hacerla de manera breve presentándote y dando tu apoyo y la posibilidad de un cambio de correspondencia; enviar siempre un sobre y un sello dentro de tu sobre.

salud, pasión y anarquía

 

Queer y Abolicionismo Penal – Entrevista con los productores de Criminal Queers

Los cineastas de la película “Criminal Queers” (Queers Criminales) explican el por qué de “la Liberación Queer en la Abolición de la Prisión”

Viernes, 26 de junio, 2015.

Traducido de (http://inthesetimes.com/prison-complex/entry/18121/the-filmmakers-behind-criminal-queers-explain-why-queer-liberation-is-priso)

Cuando queers y transgéneros lucharan contra la brutalidad policial durante los disturbios en Stonewall Inn en la ciudad de Nueva York y en la cafetería Compton en San Francisco en la década de 1960, era un momento en que se podía ir a la cárcel por su forma de vestir o por con quien tu practicase el sexo. La Suprema Corte recientemente sentenció a favor de la igualdad matrimonial para personas LGBT. Pero, ¿cuánto realmente ha cambiado?

 Disturbios de Stonewall Inn, NY “Stonewall significa ¡Luchar! ¡Destruya la opresión contra los gays!

La narrativa del progreso LGBT, promovida por los medios dominantes se aplica principalmente a los más blancos y más influyentes entre nosotros. Con el aumento de la encarcelación masiva, hoy el problema de la criminalización queer es posiblemente peor. Lxs queer negrxs y trans y aquellxs que provienen de familias de bajos ingresos son lxs que más sufren y están encarceladxs en mayor número que en los primeros días del movimiento de liberación gay. (Las mujeres negras trans son las más atacadas: una de cada cinco mujeres trans negras ha pasado tiempos entre rejas).

Un mecanismo de defensa para queers y trans que tienen que lidiar con duras realidades de criminalización y violencia: el “grupo” (concepto camp) que hace la luz del sistema mantenerlos apagados.

Hecho durante ocho años por algunos miles de dólares, la película de Eric A. Stanley y Chris Vargas Criminal Queers hace justamente eso – hábilmente burlarse del complejo industrial de la prisión con una pandilla de queers conspiradores que incluye la verdadera Angela Davis, así como Stonewall, la veterana Miss Major y el milenario ícono abolicionista CeCe McDonald. (Los dos últimos pronto serán los sujetos de sus proprios bio-documentales actualmente en producción, MAJOR y Free CeCe.)

Angela Davis

Miss Major

CeCe McDonald

Criminal Queers es una consecuencia de Homotopia, otra película que critica asimilación y el matrimonio gay, presentando una intervención contra la política dominante del movimiento LGBT. Esta vez, la crítica está disfrazada como una comedia carcelaria con un estilo estético innegablemente nacido de la escena contemporánea del arte activista queer de la Bay Area.

 

Criminal Queers se estrenó en Junio (2015) en el Marco Externo: Queers por Palestina Festival de Películas en San Francisco. A continuación, los realizadores explican cómo, así como lo declara una escena de la película, “La Liberación Queer es la abolición de la prisión”.

 

¿Por qué decidiste hacer una película acerca de la abolición de la prisión del punto de vista de lxs queers y trans?

Eric A. Stanley: La lógica de la violencia del complexo industrial (PIC) carcelario habita cada esquina de la existencia trans/queer, y todavía nos encontramos en un momento histórico donde muchos LGBT y organizaciones reproducen las mismas políticas de “ley y orden” que devastaran muchas vidas. Queríamos recordar las luchas de lxs trans/queer contra el PIC para que pudiéramos ayudar colectivamente a contribuir alternativas futuras que no dieran a una brutalidad epistémica un maquillaje de arco iris y llamar eso de progreso.

Chris Vargas: La liberación queer y trans nació como respuesta a la hiper-vigilancia de nuestros cuerpos y espacios culturales. Muchas personas suponen que cuando todos lxs gays se beneficiarán de los derechos de casamiento, entonces logramos, y claro que eso no es verdad.

Los más marginados entre nosotros experimentan la mayor violencia en las manos del Estado en las formas de hiper-vigilancia y encarcelación. Pensamos que ese es un asunto importante a ser tratado.

La película sugiere que necesita de un movimiento, no sólo de unos pocos individuos, para acabar con en sistema anti-queer y trans racista y clasista. Vemos literalmente centenas de distintos personajes todos ayudando a tramar la caída del sistema en esa película. Hablen de algunos pocos notables.

EAS: Yo estoy muy entusiasmado que fue posible poner leyendas vivas como Miss Major, que es una veterana de la sublevación de Stonewall y directora ejecutiva de Trangender, Gender Variant and Intersex Justice Project (Transgénero, Variante de Género y Proyecto de Justicia Intersexual), que milita formalmente junto a las mujeres trans negras. También queríamos mantener las cosas intergeneracionales, pues en las subculturas queer y trans la organización intergeneracional es poco común. Por la CIDA, y otras formas de abandonos estructurales, estamos perdiendo generaciones brillantes de trans/queer, entonces yo pienso que es muy importante que aprendamos con personas de distintas generaciones.

CV: Es tan difícil coger una favorita. ¡Hay tantas personas brillantes en la película!Angela Davis, CeCe McDonald, Miss Major – solo para nombrar algunas. Toda la película presenta muchas personas – amigxs de toda la vida, desconocidos, amantes, ex‘s, artistas, activistas, eruditos, todos con su propio tipo de performance, y es tan maravilloso ellos que ellos estén todos en un solo proyecto.

¿Algunx otrx luminaria queer que vosotros creen que podría tener hecho una aparición especial?

Chris: A mi me encantaría tener Chelsea Manning de alguna manera, pero Eric y yo tuvimos la oportunidad de ir a Fort Leavenworth, Kansas donde ella esta detenida. Además, sería genial incluir una aparición especial de Monica Jones, que desató una campaña nacional contra “walking while trans” y la criminalización de lxs trabajadorxs trans negros.

Chelsea Manning

Monica Jones

¿Cómo alguien hace una película de largometraje con un presupuesto de unos pocos miles de dólares?

CV: En gran parte mintiendo, engañando y robando. Pero enserio: a lo largo de los años hemos mostrado recortes de la película en universidades y instituciones educativas, y se nos han otorgado tarifas de detección por hacerlo. Hemos utilizado esos fondos para pagar los accesorios, el vestuario y la comida relativamente baratos para el elenco y el equipo. Finalmente, también obtuvimos nuestra primera beca recientemente, lo que ayudó a pagar a un editor para que realice la edición final. ¡Gracias, Trans Funding Project! Pero sobre todo, ahorramos todos los disfraces, nunca pagamos por alquilar un lugar: o bien lo teníamos donado o aparecíamos y filmamos al estilo guerrilla.

EAS: La idea que un proyecto radical pudiera ser financiado es bastante reciente. Vemos Criminal Queers en la larga genealogía del artista estafador que tiene, como dice Chris, caminos para construir los tipos de mundos que quiere habitar, y eso incluye nuestro mundo estético. Improvisación tanto analítica como una habilidad que yo creo que merece la pena que crezcan juntas. Con eso quiero decir que si bien no debemos fetichizar la profunda falta de recursos que lxs artistas trans, queer y no conformes con el género tienen acceso, tampoco quiero apoyar el mito de que si un proyecto no cuenta con respaldo financiero no puede serlo fabuloso.

¿Por qué llevó ocho años para terminar esta película?

EAS: Hay respuestas tanto materiales como teóricas a esta pregunta. No nos acercamos a este proyecto cinematográfico de una manera tradicional, es decir, con un guión o un guión gráfico estricto o algo así. Teníamos algunas ideas de dónde queríamos que fuera la narrativa, pero durante el rodaje podría suceder algo inesperado que reconfiguraría la estructura de la trama.

A veces hemos hablado sobre el proceso como una actuación duracional en la que podemos volver a la película y volver a editar y volver a grabar partes, por lo que cambia constantemente y en una conversación con nuestro paisaje político cambiante. Hemos estado proyectando la película en diferentes versiones durante los últimos cinco años, y casi siempre es una película ligeramente diferente.

CV: Además, sospeché desde el principio que, al igual que una de nuestras películas favoritas de todos los tiempos y una gran inspiración para la película, Born in Flames (Nacida en Llamas), también nos llevaría 10 años lograrlo. Pero, de hecho, solo se necesitaran ocho. Nos tomó tanto tiempo porque nunca nos preocupó tanto vender la película, ni enviarla a festivales de cine de alto perfil y con orientación comercial. Tampoco estábamos comprometidos con los financiadores, por lo que no teníamos que asegurarnos de pagar la inversión de nadie.

Empezamos el proyecto en 2007 en un momento en el que la organización queer y trans anti-PIC estaba comenzando a ganar mucho impulso y creo que la película hace un buen trabajo destacando el movimiento y toda la energía increíble, así como a muchas personas, asociadas con eso.

¿Por qué vosotros decidieran estrenar esta película en un festival de cine de solidaridad de Palestina organizado por activistas queer, en lugar de un festival de cine más convencional?

EAS: Estamos en este momento particular en el que las personas confunden las películas de apoyo con los movimientos de apoyo. Creo que las películas y todo tipo de arte son vitales para el trabajo de construcción de movimientos masivos. Sin embargo, es importante preguntar por qué una película puede recaudar cien mil dólares o más a través de crowfounding, mientras que al mismo tiempo es casi imposible recaudar dinero para el apoyo directo a las personas (incluida la gente de la que se trata la película). Con este fin, estoy interesado en cómo Criminal Queers puede ser útil para nuestras luchas y no simplemente usarlos como una forma de construir una marca artística.

Esta es quizás una forma larga de decir que vemos la lucha por la liberación palestina ligada a la abolición de la prisión y las luchas de liberación trans/queer. Esto es particularmente claro cuando entendemos que los territorios ocupados son lo que algunos han llamado, haciendo referencia a Gaza, “la mayor prisión al aire libre del mundo”. Esto no quiere decir que estas luchas sean intercambiables, ya que están situadas geopolítica y históricamente. Sin embargo, estas conexiones y las fricciones pueden ayudarnos a construir solidaridades transnacionales, que quizás sea el peor temor del imperio.

¿Qué hay detrás de la decisión de hacer todas tus proyecciones gratis?

CV: Nuestro razonamiento para hacer que las proyecciones de la película sean gratuitas se relaciona con nuestra aversión al crowdfounding. Hay mejores lugares para tomar dinero que de nuestra propia comunidad. Entiendo que los EEUU son terribles cuando se trata de fondos federales para las artes, por lo que las personas recurren al crowdsourcing para hacer su trabajo. Pero en lugar de gastar las energía pidiendo veinte dólares a todos mis amigos, prefiero ladrar árboles más ricos o hacer proyectos baratos o gratuitos. Esto se relaciona con las evaluaciones también; preferimos devolver algo a nuestras comunidades a través de una evaluación gratuita que quitarles algunos pavos. Además, la entrada gratuita garantiza que cualquier persona, independientemente de los ingresos, puede asistir si lo desea.

EAS: En el capitalismo global, generalmente tenemos que elegir entre malas y peores opciones. Entonces, sabiendo que no hay forma de salir de los sistemas de acumulación, aún queríamos al menos tratar de perturbarlos. Para nosotros, eso ha significado pensar en la producción y distribución de nuestras películas como parte del proyecto político. Antes de la mercantilización total de cada identidad marginada a través del circuito nicho de festivales de cine, la creación de lugares alternativos de proyección fue la forma en que obtuvimos nuestro trabajo.

¿Vosotros están trabajando en alguna nueva película o proyecto artístico?

CV: Desde 2013, he estado trabajando en un proyecto llamado Museum of Transgender History & Art, Museo de História y Arte Transgénera (MOTHA), un proyecto de museo conceptual que se dedica a resaltar el trabajo cultural de artistas trans, historiadores e investigadores. El proyecto también es ambivalente con respecto a los procesos de otorgamiento de legitimidad institucional. MOTHA es un museo imaginario y está siempre “en construcción”, y ocasionalmente toma la forma de eventos temporales autónomos, que incluyen presentaciones, exhibiciones, paneles de discusión, programas públicos y otras ocasiones. En este momento estoy trabajando en una serie de exposiciones de galerías y un eventual catálogo titulado “Trans History in 99 Objects” (La Historia Trans en 99 Objectos).

EAS: Aunque no es un proyecto en el que esté directamente involucrado, estoy realmente entusiasmado con la nueva película de Reina Gossett y Sasha Wortzel, Happy Birthday Marsha (Feliz cumple Marsha). Todavía está en producción, pero está utilizando el cine narrativo para pensar en las vidas de Marsha P. Johnson y Sylvia Rivera como una prefiguración del actual momento abolicionista de prisión trans/queer/género no conforme. Estas son exactamente las películas que necesitamos.

 

 

En algún momento, quiero trabajar en un documental experimental sobre Gay Shame (Vergüenza Gay), un colectivo radical de acción directa trans/queer con el que he estado organizado durante mucho tiempo. Sin embargo, como todavía estamos activos, no quiero que el proyecto convierta el trabajo de Gay Shame en un remanente de tiempo. He estado pensando mucho sobre cómo hacer de la película una herramienta en lugar de un artefacto cultural. Supongo que, al igual que Criminal Queers, podría llevar una década o más, pero espero que valga la pena.

Descansa en el poder Ana

 

Traducido del inglés de: http://www.prisonabolition.org/rest-power-anna/

Hoy, nuestros corazones están llenos de tristeza, ya que este fin de semana nos enteramos de la muerte de nuestra amiga y compañera, Anna Campbell.

Anna murió en un ataque con misiles en Afrin mientras luchaba con el YPG.

Anna fue miembro central del Colectivo Empty Cages y organizadora activa en muchos proyectos y campañas antiprisionales, incluyendo Community Action on Prision Expasion, Smash IPP y Bristol Anarchist Black Cross. Ella organizó una alegría.

Fue una anarquista profundamente dedicada y comprometida a luchar por la libertad. Su lista por participación en luchas sociales es larga, desde el sabotaje a la caza hasta las ocupaciones estudiantiles. Ella era una feminista apasionada y orgullosamente queer.

Como Louise Michel, su anarquista histórica favorita, la revolución social fue el más profundo de sus deseos y fue lo que la llevo a Kurdistán.

Anna murió en las líneas de frente donde quería estar: defendiendo un movimiento revolucionario. Ella será profunda y desesperadamente extrañada por amigos y familiares. Su coraje nos inspira a seguir luchando por la liberación y por la destrucción del Estado y sus prisiones.

“Nosotros los revolucionarios no solo estamos persiguiendo una bandera escarlata. Lo que perseguimos es un despertar de la libertad, vieja o nueva. Son las antiguas Comunas de Francia, es 1703; es junio de 1848; es 1871. Más especialmente es la próxima revolución que avanza bajo ese amanecer·. – Louise Michel

.